ANDROMEDA

Definition:

       CONSTELACIÓN DE ANDRÓMEDA

PRINCIPALES ESTRELLAS DE LA CONSTELACIÓN DE ANDRÓMEDA
Estrella 1900 2000 Ascensión recta Declinación Latitud Mag Sp
omicron [?] 6ARI24 7ARI47 23h 01m 55.3s +42° 19? 34? +43 44 57 var B6
Alpherarz alpha [?] 12ARI55 14ARI18 00h 08m 23.3s +29° 05? 26? +25 40 53 2.15 B8
lambda [?] 16ARI54 18ARI17 23h 37m 33.9s +46° 27? 29? +43 46 47 4.00 G8
delta [?] 20ARI26 21ARI49 00h 39m 19.7s +30° 51? 39? +24 20 59 3.48 K3
pi [?] 21ARI18 22ARI41 00h 36m 52.9s +33° 43? 10? +27 08 46 4.44 B4
Vertex M31 NGC224 Andromeda Galaxy 26ARI28 27ARI51 00h 42m 44.3s +41° 16? 09? +33 21 10 4.80 N
mu [?] 27ARI48 29ARI11 00h 56m 45.2s +38° 29? 58? +29 39 20 3.94 A2
Mirach beta [?] 29ARI01 00TAU24 01h 09m 43.9s +35° 37? 14? +25 56 31 2.37 M0
phi [?] 05TAU03 6TAU26 01h 09m 30.2s +47° 14? 31? +36 21 56 4.28 B8
Adhil xi [?] 06TAU28 07TAU52 01h 22m 20.4s +45° 31? 44? +33 49 45 5.00 G9
Almach gamma [?] 12TAU50 14TAU14 02h 03m 53.9s +42° 19? 47? +27 48 08 2.28 K2

       Fuente: constellationsofwords.com

Example:

GALAXIA DE ANDRÓMEDA.

La galaxia de Andrómeda, también conocida como Galaxia Espiral M31, Messier 31 o NGC 224, es una galaxia espiral con un diámetro de doscientos veinte mil años luz y de unos ciento cincuenta mil años luz entre los extremos de sus brazos. Es el objeto visible a simple vista más lejano de la Tierra. Wikipedia

Distancia a la Tierra2,537 millones años luz
Distancia2,5 millones de al (2,4 *1019 km)?
Tamaño aparente (V)3,20° × 1v,0°
Estrellas1 billón
TipoGalaxia espiral; (SA(s)b)
 
 

 

MITOLOGÍA

La traducción al inglés del mito de Andrómeda contada por Manilius en Astronomica , siglo I d.C. no se encuentra en ninguna otra parte de la web (el texto en latín se puede encontrar en esta página ). Lo incluyo aquí porque Manilius cuenta los mitos desde una perspectiva astrológica y creo que esta es la mejor versión de la historia:

"Sigue la constelación de Andrómeda, cuya luz dorada aparece en el cielo hacia la derecha cuando los Peces [ Piscis ] se han elevado a doce grados. Érase una vez el pecado de los padres crueles [ Cefeo y Casiopea ] hizo que fuera entregada al sacrificio. , cuando un mar hostil con toda su fuerza estalló en todas las costas, la tierra naufragó en la inundación, y lo que había sido el dominio de un rey ahora era un océano. De esos males, se propuso un solo precio de redención, la rendición de Andrómeda a los enfureciendo a un monstruo [ Cetus , el monstruo marino] para devorar sus tiernas extremidades.

"Esta fue su novia; aliviando el dolor del pueblo sometiéndose al suyo, ella está en medio de sus lágrimas adornada como víctima de la bestia y viste un atuendo preparado para una verdad como esta; y el funeral sin cadáver de la doncella viviente se apresura en su camino.

Luego, tan pronto como la procesión llega a la orilla del mar tumultuoso, sus suaves brazos se extienden sobre las duras rocas, le amarran los pies a los riscos y le arrojan cadenas; y allí, para morir en su cruz virgen, la doncella colgada. Incluso en la hora del sacrificio conserva todavía un semblante modesto: sus propios sufrimientos la convienen, pues, inclinando suavemente su cuello blanco como la nieve, parecía en plena posesión de su libertad. Los pliegues de su túnica se deslizaron de sus hombros y se le cayeron. sus brazos y sus cabellos fluidos cubrían su cuerpo.

"Tú, princesa, los halcyons en vuelo en círculos se lamentaron y con un canto quejumbroso lamentaste tu destino, sombreándote uniendo sus tramos de ala. Al mirarte, el océano detuvo sus olas y dejó de romperse, como era su costumbre, sobre los acantilados, mientras las Nereidas alzaban su rostro sobre la superficie del mar y, llorando por tu sufrimiento, humedecían las mismas olas, hasta la brisa, refrescando con suave aliento tus miembros agarrotados, resonaba entre lágrimas sobre los acantilados.

 

"Por fin un día feliz trajo a esas costas Perseo regresando de su triunfo sobre la monstruosa Gorgona [Perseo lleva la cabeza de la Gorgona Medusa en su mano izquierda, marcada por Algol, la estrella beta de la constelación de Perseo]. Al ver a la niña sujeta a la roca, él, a quien su enemiga [la Gorgona Medusa] no había logrado petrificar con su aspecto, se congeló en seco y apenas pudo agarrar el botín [la cabeza de la Gorgona que volvía a todos los que la miraban a piedra]: el vencedor de Medusa fue vencido a la vista de Andrómeda. Ahora envidia las mismas rocas y dice que las cadenas se alegran de sujetar esas extremidades. Al enterarse de los labios de la doncella la causa de su castigo, él resuelve pasar por la guerra contra el mar para ganar su mano, sin desanimarse aunque una segunda Gorgona venga contra él [ Cetus, el monstruo marino]. Rápidamente abre un camino a través del aire y con su promesa de salvar la vida de su hija despierta esperanza en los llorosos padres; con la promesa de una novia, se apresura a regresar a la orilla.

"Ahora había comenzado a elevarse una fuerte marejada y largas filas de rompientes huían ante el empuje del enorme monstruo [ Cetus ]. A medida que rompe las olas, su cabeza emerge y vomita el mar, las aguas rompen ruidosamente sobre sus dientes y el remolino el mar flota en sus mismas fauces, detrás se levantan sus enormes espirales como anillos de un collar enorme, y su lomo cubre todo el mar, el océano clama por todas partes, y las mismas montañas y peñascos tiemblan ante la aparición de la criatura.

"¡Qué terror, entonces, infeliz doncella, se expresó en tu rostro, defendido por un campeón así! ¡Cómo todo tu aliento huyó en el aire! ¡Cómo toda la sangre fluyó de tus miembros, cuando de la hendidura en las rocas viste! con tus propios ojos tu destino, el monstruo vengador nadando hacia ti y empujando las olas ante él, ¡qué impotente eres víctima del mar!

Entonces, con un aleteo de sandalias aladas, Perseo vuela hacia arriba y desde los cielos se lanza contra el enemigo, conduciendo a casa el arma manchada con la sangre de la Gorgona. La bestia se levanta para recibirlo, levanta la cabeza, la saca del agua, salta. en lo alto sobre su soporte de bobinas sinuosas y torres en el aire con todo su volumen. Pero por mucho que se eleve lanzándose desde las profundidades, siempre tanto Perseo vuela más alto y se burla de la bestia marina a través del aire cedente, y se golpea la cabeza mientras ataca. Sin embargo, sin someterse al héroe, el monstruo muerde furiosamente la brisa, aunque sus dientes chasquean en vano y no infligen heridas; lanza mar hacia el cielo, empapa a su atacante alado con un diluvio manchado de sangre, y envía en aerosol el océano a las estrellas.

“La princesa mira el duelo del que es premio y, sin más conciencia de sí misma, suspira de miedo por su gallardo campeón: sus sentimientos más que su cuerpo penden en suspenso.

"Por fin, su marco plagado de puñaladas, a través de las cuales el mar llena su cuerpo, la bestia se hunde, regresa una vez más a la superficie y cubre el imponente océano con su enorme cadáver, todavía una vista terrible, y no para los ojos de una doncella. para mirar.

"Habiendo bañado su cuerpo en agua pura, Perseo, un guerrero más grande ahora, vuela desde el mar a los elevados riscos y libera de las cadenas que la unen a la roca a la joven cuyo compromiso fue sellado por su disposición para luchar y que ahora podría conviértete en esposa gracias a la dote de su vida que el esposo le dio.

 

"De esta manera Perseo ganó un lugar en el cielo para Andrómeda y santificó en una constelación el premio de esa gloriosa batalla, en la que un monstruo no menos terrible que la misma Gorgona pereció y al morir liberó al mar de una maldición". [Manilius, Astronomica , siglo I d.C., Libro 5, p. 344-351]

Fuente: constellationsofwords.com

0 0 0 0 0 0
  • 135
Comments (0)